Fifi et Patou et l’enfant aux yeux qui écoutent | 2 | 🇺🇸 Anglais (US) – Martiniquais : Fifi ek Patou épi tjanmay-la ki ni zié ka kouté-a

22,00 

4 vendus au cours des 7 derniers jours
Synopsis: Comme le premier livre éducatif Fifi et Patou et l’enfant couleur de lune aborde le thème du handicap.
Celui-ci traite de la surdité.
A travers un récit en Martiniquais, votre enfant va faire la connaissance d’un jeune garçon prénommé Moussa espiègle accompagné de sa sœur Babou sourd-muet.
Éditeur: Les Éditions Jeannette Kibangu
📔 Nombre de pages : 53 pages
📐 Dimensions : 18.49 x 0.33 x 15.24 cm

  Partager

Description

Présentation

Présentation

Le livre est composé de deux parties:
1°partie: Narre l’histoire en Martiniquais de Fifi et Patou qui font la connaissance de Babou une petite fille atteinte de surdité et de son frère Moussa.
2° partie: en anglais américain, donne à l’enfant (ainsi qu’aux parents) de manière pédagogique et didactique des explications sur ce qu’est la surdité et  une initiation en image de quelques mots du quotidien en langue des signes.

Pourquoi ce livre ?

Pour montrer une autre image de l’handicap. Un handicap développe d’autres capacités (physiologiques, émotionnelles, instinctives, empathiques etc..) chez son porteur qui manquent souvent aux “valides”. Ce 2ième livre veut souligner auprès des enfants, qu’un porteur d’handicap n’est pas une personne inférieur à lui. Un être diminué dans tous les aspects de la vie mais bien au contraire.

Un livre illustré avec des belles pages colorées.

Feuilleter le livre ⤵

Cliquez sur l’icône carré ci-dessus pour agrandir la lecture.

[dhvc_woo_product_page_price custom_styles=”” el_class=””][dhvc_woo_product_page_add_to_cart el_class=””]

💡 Saviez-vous que...

Le bilinguisme renforce la confiance en soi.
Apprendre une deuxième langue est un défi qui demande de la concentration et de la motivation. Les enfants bilingues sont donc plus susceptibles d’avoir une bonne estime d’eux-mêmes.
Mon panier
Liste de souhaits
Vu Récemment
Catégories