Livre personnalisé bilingue à colorier en 🇳🇱 Néerlandais et langues africaines ou créoles | Fille & Garçon | Prénom, âge et couleur de peau | 12 activités inclus | Fifi et Patou rencontrent… Tome 1

22,00 

7 vendus au cours des 7 derniers jours
  Dépêche-toi! Fin de la vente dans :

  Partager

Description

Utilisant le concept DIY” (Do It Yourself), notre livre offre une expérience de lecture unique et interactive pour l’enfant.
l’enfant est impliqué activement dans la création du livre non seulement en coloriant et en définissant le genre du personnage pour qu’il lui corresponde mais aussi en remplissant lui-même les champs dédiés avec son prénom et son âge.
Excellent pour développer son écriture et sa mobilité fine, accroitre sa créativité, sa confiance en soi ainsi que ses capacités d’attention et de mémorisation.
car Les enfants retiennent :
  • 20% de ce qu’ils entendent
  • 30% de ce qu’ils voient
  • 90% de ce qu’ils font

[ifso id=”1816″][ifso id=”1820″]

l’enfant va apprendre à se présenter (prénom et âge) et à tenir une conversation avec des phrases simples dans votre langue maternelle ou celle de l’autre parent.
Il pourra ainsi communiquer avec papi, mamie ou les cousins vivants en Afrique ou aux caraïbes.

👥 Adapté à tous les âges et toutes les familles.

Comment personnaliser le livre ?
(Instructions incluses au début du livre.)
A vous de choisir le crayon de couleur qui correspond le mieux à la couleur de peau de votre enfant .
Pour la personnalisation de son genre :
Pour une fille :
✔ Colorier l’avant des cheveux ainsi que l’arrière (chignon)
✔ ce qui laisse un joli bandeau à colorier selon vos envies.
✔ Ajouter 3 cils sur le coin des yeux.
Pour un garçon :
✔ Colorier uniquement l’avant des cheveux.
✔ Colorier le bandeau et l’arrière des cheveux de la même couleur pour donner un beau bonnet à décorer comme il vous plaît.
✍️ Les emplacements à remplir avec le prénom ou l’âge de l’enfant sont signalés par une 🐝abeille ou un 🦋papillon.
Composition des pages du livre
Les pages de lecture du livre sont composées de deux parties:
Au-dessus (2/3 du livre) : la version Néerlandaise de l’histoire, l’histoire est écrite en Néerlandais, seules les phrases-clés comme celles de présentation sont en langue africaine ou créole (je m’appelle ; J’ai ans)
En-dessous (1/3 du livre) : la traduction intégrale en langue africaine ou créole, une fois que votre enfant connaît bien l’histoire, il peut lire et compléter le livre entièrement dans la langue africaine ou créole.
Les phrases clés sont de couleurs différentes du texte principale et le texte qui comprends l’espace a compléter signalé par une petite abeille ou papillon avec son prénom ou son âge est en caractères manuscrites pour le trouver en un clin d’œil.
Des techniques approuvés par psychologues et linguistes pour enfants favorisants un apprentissage simple et efficace !
En plus du personnage principal, chaque page propose une autre image à colorier pour que chaque enfant puisse avoir un livre unique.
Son prénom est répété une dizaine de fois dans l’histoire pour une expérience de lecture immersive, améliorer sa rétention de l’histoire ainsi que des phrases clés et renforcer son estime de soi
Tout cela donne un schéma d’apprentissage favorisant l’attention, la compréhension et la mémorisation.
📚 Un cahier d’activités et un lexique inclus
  • DES ACTIVITÉS LUDIQUES : 12 jeux amusants comme des sudoku des labyrinthes ou des 7 erreurs pour renforcer ses compétences en matière de lecture, d’écriture et de raisonnement.
  • LEXIQUE : A la fin du livre, un lexique reprend les termes appris tous le long de l’histoire pour enrichir le vocabulaire.
Pour ce tome 1, Fifi et Patou font la connaissance de votre enfant qui semble triste. Il(elle) a perdu l’argent qu’on lui a confié pour faire des courses au marché. Fifi et Patou vont alors tout faire pour l’aider à résoudre son problème et retrouver le sourire!
Feuilleter un exemplaire Néerlandais – Lingala ⤵

Cliquez sur l’icône carré ci-dessus pour agrandir la lecture.

💡 Saviez-vous que...

Les enfants bilingues sont plus ouverts sur le monde et plus à l’aise en société.
Le bilinguisme permet aux enfants de découvrir d’autres cultures et de rencontrer des personnes de différentes origines. Cela les rend plus tolérants et ouverts d’esprit. Ils sont également plus à l’aise dans des situations sociales, car ils maîtrisent plusieurs langues et peuvent donc communiquer avec un plus grand nombre de personnes.
Mon panier
Liste de souhaits
Vu Récemment
Catégories